“我不是故意的”英语怎么说?
日常生活中我们难免会犯错,尤其是无心之过,我们总会说:“不好意思,我不是故意的!”那么,英语该怎么表达呢?
I didn"t mean it.我不是故意的。mean , 英 [miːn] , 美 [min]作及物动词,表示:想要。所以,I didn"t mean it.字面意思:“我不想要那样的”,也就是“我不是故意的”。
例句:I"m sorry. I didn"t mean it.
I just made a mistake.对不起,我不是故意的,我犯了个错。
I meant no offence.我不是故意的。offence,英 [ə"fens] ,美 [ə"fɛns]有“冒犯、得罪”的意思。no offence 是“无意冒犯,不是故意的”。所以,“我不是故意的”可以说:I meant no offence.
例句:Sorry, I meant no offence.不好意思,我不是故意的。
I didn"t do sth. on purpose.我不是故意···purpose,英 ["pɜːpəs] ,美 ["pɝpəs]表示:“目的、意图”;on purpose 就是“故意地,有目的地”。所以,“我不是故意的”可以说:I didn"t do sth. on purpose.
例句:It"s not like I did this on purpose.我真的不是故意的。
I didn"t do sth. intentionally.我不是故意···intentionally,[ɪnˈtɛnʃənəli]意思是:故意地,有意地它的否定句就可以表示“不是故意地”,所以,“我不是故意地”可以说:I didn"t do sth. intentionally.
例句:Sorry, I didn"t say it intentionally.不好意思,我不是故意要这样说地。I"ve never intentionally hurt anyone.我从未故意伤害过任何人。
It"s an honest mistake.真不是故意的。mistake在这里表示:“过失”,honest 是:“诚实的、坦率的”,honest mistake 指:无心之过。
例句:I"m sorry, it was an honest mistake. .不好意思,我不是故意的。
如何回应“我不是故意的”
None taken!没关系,不必在意!别人说“不好意思,我不是故意的”,一般我们都是回应说“没关系、没关系”,口语中较常用的就是:None taken!
例句:A:Sorry, it"s an honest mistake.不好意思,我不是故意的。
B:None taken.没关系。
We all make mistakes.谁都难免会犯错,别放心上。
对于别人的“无心之过”,很多人会以同理心对待,“没事没事,我也经常犯这样的错。”
例句:
A:Sorry, I didn"t mean it.对不起,我不是故意的。
B:We all make mistakes. It"s ok.没关系,谁都难免会犯错。